社会そのほか速
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

女優のケイティ・ホームズ(『ドーソンズ・クリーク』)が、俳優のジェイミー・フォックス(映画『ANNIE/アニー』)と1年半前から極秘で付き合っているとのうわさが浮上している。それを裏付けるかのように、米Us Weeklyには親密そうな二人の写真が掲載されている。
【関連動画】ケイティ・ホームズ&ジェイミー・フォックスが熱愛中? 真相はいかに(W流)
今年2月に撮影されたというその写真には、イスに座って向かい合っている二人が手を握り、足を突き合って、何やらイチャついている様子が写し出されている。実は二人の交際が伝えられたのはこれが初めてではない。2013年8月にニューヨーク州イースト・ハンプトンでチャリティーイベントが開かれた際に、ジェイミーがケイティを口説き、それをケイティが受け流したと報じられたが、2か月後の10月には熱愛が浮上。しかしジェイミーはそのうわさをすぐに打ち消している。
二人の共通の友人はUs Weeklyに、「ジェイミーはケイティが信頼している人で、一緒にいて楽しい人です」と語ったという。さらにその友人は、俳優のトム・クルーズと2006年から2012年まで婚姻関係にあったケイティについて、「トムから得られなかったものを、ジェイミーが全て彼女に与えてくれています」と加えたそうだ。また、別の情報源によると、ジェイミーはケイティを「my girl(僕の彼女)」と呼んでいるとのこと。
しかし、1年以上も頻繁に一緒に過ごしている二人ではあるが、真剣な関係ではないという説もある。米Peopleの情報源は、「熱愛というものではありません。二人は長い間、友達同士です。互いに好意を寄せていても、結婚に至るような関係ということではありません」と話しているという。(海外ドラマNAVI)
Photo:ケイティ・ホームズとジェイミー・フォックス
(c)Ima Kuroda/www.HollywoodNewsWire.net
(c)Megumi Torii/www.HollywoodNewsWire.net
元の記事を読む

ドイツ・ブンデスリーガは20日から22日に行われた第26節で「偏見を無くし、差別を撲滅しよう」と言うキャンペーンを行った。各クラブから選手を1名選出し、同キャンペーンの告知をしている。
DF内田篤人の所属するシャルケからはDFベネディクト・ヘーベデス、MF香川真司の所属するボルシア・ドルトムントからはMFイルカイ・ギュンドアンが選ばれ、21日のドイツ紙『ビルド+』のインタビューで外国人選手および偏見について語っている。
自身がトルコ系の移民であるギュンドアンは、祖父の代からドイツに移住。すでに家族は40年以上ドイツで過ごしている。祖父の代は仕事を探すのにも苦労したようだと聞いたギュンドアン。自身はドイツで生まれ育ったこともあり大きな苦労は無かったと話す。
ヘーベデスは、子供の頃は外国人と接することが少なかったためにシャルケに入団するまでは差別や偏見とは縁がなかったと明かしている。
ブンデスリーガは現在多くの外国人選手を抱えている。そのためクラブによっても対応は様々なようだ。
ドルトムントではまず初めにMFケビン・グロスクロイツと同部屋にされ、同選手と共に過ごし慣れさせるという。そのため、ドイツ語を含めてドルトムントのチャントなどは1週間程度で覚えるとギュンドアンは話す。香川も2010年に加入した当初、世話係に同選手が付いたことは有名な話にもなっている。
シャルケについては、そういったことは特にしないが常にオープンに接するようにしているとヘーベデスは明かした。そして、他国の文化などに興味を示すことが大切だとも語っている。
同選手は特に「たとえば内田篤人。日本語のいくつかを彼に教えてもらっているよ」と、内田とのコミュニケーションの取り方を打ち明けた。
両選手は「外国人のジョークを笑うことが出来るようになれば面白い」と、偏見をなくすことでもっと世界観が広がると考えている。
いつかヘーベデスやギュンドアンが日本語で冗談を言う日が来るかもしれない。

「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 富士山」
ご当地ハローキティと、コップなどの縁に添えて様々なポーズを楽しむことができる「コップのフチ子」のコラボ商品「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 信州&富士山」が3月10日発売された。
「北海道ラベンダー」に続き、第2弾・第3弾として登場する同商品。長野県で発売する「信州キティちゃん」は、豊かな自然を彷彿とさせるグリーンと、信州の春に咲き誇る菜の花をイメージしたイエローで信州を表現。山梨と静岡で販売する富士山限定カラーは、ブルーとなっている。
ラインナップは、「背中あわせのキティちゃんとフチ子」「あんよのキティちゃん」「おしりにキティちゃん」「キティちゃんにおまかせフチ子」「キティちゃんおんぶのフチ子」「キティちゃんだっこのフチ子」に、シークレットを加えた7種類。
価格は540円。「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 信州」は、長野県内のJR駅構内売店、長野県内の高速道路S.A/P.A内ショップ、長野県内のお土産ショップなどで販売。「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 富士山」の販売は、山梨・静岡県内の高速道路S.A/P.A内ショップ、山梨・静岡県内のテーマパーク、山梨・静岡県内のお土産ショップなどで行っている。
富士山をイメージしブルーの「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 富士山」
「コップのフチ子とGOTOCHI KITTY 信州」
「あんよのキティちゃん」
「背中あわせのキティちゃんとフチ子」
「おしりにキティちゃん」
「キティちゃんおんぶのフチ子」
「キティちゃんにおまかせフチ子」
「キティちゃんだっこのフチ子」
▼リンク
コップのフチ子×ハローキティ
https://www.facebook.com/fuchico.hellokitty
奇譚クラブ
http://kitan.jp/
ハローキティ
http://www.sanrio.co.jp/character/hellokitty/

19日の公演中にセットが倒れる事故が起こった、東京・帝国劇場のKinKi Kids堂本光一主演ミュージカル『Endless SHOCK』だが、同日の夜公演が中止になっただけで、20日の夜公演から予定通り再開された。
製作の東宝が20日発表したところによると、事故で負傷したのは、出演者5人とスタッフ1人。6人は病院に搬送され、精密検査の結果、2人が骨折、4人が打撲と診断。19日のうちに全員が帰宅を許された。
そのうちの1人はジャニーズJr.の岸孝良で、岸は医師の診断に基づき、上演再開となる20日の公演から復帰。各スポーツ紙などによると、カーテンコールであいさつした岸は「事故があったんですけれども、俺はもう、SHOCKが大好きで、出たくてしかたなくて、はい。よかったです」と、声を詰まらせ涙したという。
「いつもは徹底的にジャニーズに“取材規制”されている各メディアだけに、日ごろのうっぷんを晴らすかのように思いっきり取材して大々的に報じた。ところが、いくら取材をしても、誰がケガをしたかという情報はなかなか出てこなかった。観客に『タレントはいなかったのか?』と聞いても、『分からない』『よく見えなかった』という答えばかり。ところが、フタを開けたらジャニーズJr.がいた。そのため、てっきりジャニーズが東宝に圧力をかけて、検査の結果が出て今後の上演をどうするかが決定するまでは、岸の名前を出すことを止めているのかと思われたのだが……」(現場で取材した記者)
どうやら、今回ばかりは、ジャニーズの徹底的な“情報統制”は敷かれなかったというのだ。
「岸優太というJr.がいるが、そちらは1月から放送されていた日本テレビ系の深夜ドラマ『お兄ちゃん、ガチャ』で主演を務めるなど、知名度があり、人気Jr.のひとり。ところが、岸孝良のほうはまったく無名で、今回の事故で初めて名前を知ったファンも多かったはず。そのため、ファンも関係者も、ただのダンサーが負傷したと思い込んでいた。実際のところは、名前を出すほどではないと思い、あえて発表しなかったようだ」(同)
とはいえ、岸の“SHOCK愛”あふれるあいさつはファンの涙を誘っていたというだけに、今後、それなりに人気が出そうだ。

卒業シーズン。さようならを言うことの多い季節。ところで、この「さようなら」。意味をご存知ですか? あなたは、きちんと答えられますか?
とあるキリスト教系の学校の卒業式。外国人の校長先生は生徒にこう言いました。
「私はみんなにさようならは言いません。なぜならば、意味がわからないからです。英語のグッバイはGood By(Good Bye)。これはもとをただせばGod By。つまり、あなたのそばにいつも神様がいらっしゃるという意味です。日本語のさようならの意味、誰に聞いても教えてくれません、どなたかわかる人はいませんか?」
さて、みなさんはこう聞かれて答えられますか?
このいきさつと答えは『日本のこころの教育』(境野勝悟著、致知出版社)にある。概略はこうだ。
昔は太陽のことを「今日様」とよんでいた。「こんにちは」と言うあいさつは、「やあ、太陽さん」という呼びかけだった。「元気ですか?」とは、元の気という意味で太陽のエネルギーをさす。「こんにちは、元気ですか?」とは、「今日も太陽さんと一緒に明るく元気に生きていますか?」という確認の挨拶なのである。
そして、これを受けて、「はい、元気です」「はい、太陽さんと一緒に元気に生きていますよ」と応答する。
そしてその返事として、「さようならば、ごきげんよう」。つまり、「そうですか、太陽さんと一緒に生活しているならばご気分がよろしいでしょう」ということだ。
「こんにちは、お元気ですか?」
「はい、おかげさまで元気です」
「さようなら、ごきげんよう」
これが日本人のあいさつの基本なのである。
江戸時代までは、きっちりと「さらば、ごきげんよろしう」とか「さようなら、ごきげんよう」といっていたが、明治時代になると男性は「さようなら」と言い、女性が「ごきげんよう」と掛け合うようになる。昭和になると女性もほとんど「ごきげんよう」を言わず、「さようなら」だけを言うようになった。
ごきげんようがなくなって久しく、今の日本人はさようならの意味が分からなくなってしまったのだ。
なるほどである。ごきげんようもほとんど使わないのが昨今だ。なにか気取ったような感じがして、使いにくいと言ったほうがいいかもしれない。
今風に言い換えれば、
「おっはー、今日も太陽さんと一緒に元気にやってるー?」
「おっはー、うんうん、今日も太陽さんのおかげで、超元気で生きてるよー。ありがとう」
「いいねいいね、だったらいいねー。今日もおたがい頑張ろうねー」
的な感じでとらえればいいのかもしれない。
さようならの意味。日本人なら覚えておきたいことだ。お酒と食のコラムでも、時にはこんな内容もいいでしょ?
(友田晶子)
【ガイド:All About News Dig編集部】